|
|
|
|
1931: Bosako wa bileko la bikeke [RÉcit sur les saisons et les temps]
Congo Balolo
Mission, 26 pages
[traduction française du lomongo]
FICHE TECHNIQUE: J. 48
Un exemplaire dans la bibliothèque de la School of Oriental and African Studies, London, voir M. Mann and V. Sanders, n. 3687.
AUTEUR
Eunice E. Carpenter, au Congo: 1919-1934. marié à John (1891-1964). Durant les années trente ils sont à Mompono comme responsables de la Evangelist training school (Regions Beyond 1931, p. 29-31). Ils s'efforcent de remédier au besoin urgent en livres scolaires:
"We have still to deplore the absence of suitable text books. Unfortunately this year our mission press has been greatly hampered by lack of paper; otherwise several books which are ready, and which would have been of immense help to us, would have been printed. However, we look forward. What this year's students have lacked others will enjoy and profit by. Mrs. Carpenter and I are trying to do our share in the work of making suitable books for Congo Readers. Good literature in the vernaculars is the greatest need of Congo." Evangelists' Training School, in Regions Beyond, The Congo Balolo Mission Record 24(1928)2, p. 17.
En 1930 la Commission linguistique de la Congo Balolo Mission présente "The 'Story of the Seasons. It was decided to recommend the Conference that this book be printed, and that blocks be ordered for the illustrations."( Minutes of the Conference Ikua 9-18 October 1930, Language Commission, CSCNWW 33/RBMU 32/1 – Archives Regions Beyond Missionary Union, Edinburgh, p. 17)
TRADUCTION
La traduction publiée ici a été faite par Charles Lonkama, en septembre 1997
AUTRES manuels scolaires des Carpenter:
(1) Schort Hygiene, 1923 (?) Est-ce le Balok'amo ba baonge b'anto, [Hygiène], 1930, 23 p.; LAL 246; Soas 3650 ?
(2) Banto ba Monde, (Les Hommes du Monde). Bokotama la J. and E.E. Carpenter (écrit par J. and E.E.C.). Congo Balolo Mission. Congo Belge 1929. Printed at the Congo Balolo Mission Press, Bongandanga, Congo Belge, 145 p. 13,5 x 10 cm. [Voir: Peoples of Africa, ed. Augusta How, London, SPCK, 64 p. ill]; J. 28.
(3) Et probablement: Bonkanda wa nsango ya banto la nyama la belemo la balako français (Livre des informations sur les hommes et les animaux des devoirs et des leçons en français), Congo Balolo Mission, Congo Belge, 1930. 26 pages. 12 x 17 cm. Imprimé à la Congo Balolo Mission Press, Bongandanga, Congo Belge. J. 30
(4) "Lomongo mathematics revision by Mrs Carpenter" in 1932 (Mentionné dans le rapport de la Language commission reunion à Baringa 18-24, 1932, p. 13)
PUBLICATIONS des Carpenter:
-The Bofomala cult, dans The Congo Balolo Mission Record, Regions Beyond, 24(1928)2,17-18; 26(1930)3,36-37:
-We have need of patience, dans The Congo Balolo Mission Record, Regions Beyond, 27(1931)3,29-31
-Khama, [un chef sud-africain], dans Ekim'ea Nsango (Coquilhatville)14(1927)4,47-55
SIGLES ET ABREVIATIONS
LAL = Langues africaines lomongo: collection de manuels scolaires dans les Archives Aequatoria, Bamanya, RD du Congo (microfilmés)
SOAS = Livre scolaire conservé dans la bibliothèque de la School of Oriental and African Studies à Londres et mentionné dans Mann M. et Sanders V., A Bibliography of African Language Texts in the Collection of the School of Oriental and African Studies of London to 1963, H. Zell, London 1994
J. + numéro: traduction française d'un livre scolaire, par le Centre Aequatoria à Bamanya, dans le projet Jewsiewicki
TEXTE en traduction française
RÉCIT SUR LES CLIMATS ET LES TEMPS
PREMIÈRE PARTIE
Un Blanc s'asseyait sur la barza de sa maison le soir et observait le coucher du soleil. Quelques garçons jouaient à l'extérieur de sa maison, et un parmi eux, dont le nom est Pierre, leva les yeux et vit le Blanc observant le coucher du soleil, et il lui demanda: "Blanc, pourquoi contemplez-vous le ciel tous les jours de cette manière?". Le Blanc répond en ces termes: "Je contemple le ciel, car je trouve le coucher du soleil merveilleux, et je trouve cela très bien; et contemplant cela, je vois Yahvé Dieu qui a crée le ciel, et je lui rends grâces."
D'autres garçons s'arrêtèrent pour écouter, et l'un d'eux dont le nom est Jean, montrant du doigt le coucher du soleil, posa la question suivante: "Lorsque le soleil se couche, le côté vers lequel il se couche, se brûle-t-il?
Le Blanc lui répond: "Non, le soleil et la terre ne se touchent point."
Un autre garçon, Joseph, dit: "En vérité, moi je sais que, lorsque le soleil se couche, il tombe dans une grande mer, dont les eaux éteignent le feu du soleil."
Le Blanc sourit et dit: "Non, Joseph, tu te trompes vraiment. Ce n'est pas comme cela. Le soleil n'est jamais sans incandescence, mais nous ne le voyons jamais la nuit, car ici où nous habitons, il est tourné vers le soleil pendant la journée, et cette partie est éloignée du soleil.
Joseph répondit: "Quoi? Comment se fait-il que notre contrée s'est éloignée du soleil? Nous, nous pensons que c'est le soleil qui circule, et qu'il nous abandonne la nuit."
Le Blanc dit: "Mes enfants, il existe plusieurs phénomènes étonnant dont nous ne connaissons pas la signification. Il convient que vous veniez demain à l'école pour que j'explique le bien-fondé de quelques phénomènes. Venez-y tous demain." Ils lui répondent: "Oui, nous y viendrons tous."
Puis Pierre demanda au Blanc: "Est-ce que vous allez aussi nous raconter le récit de ton propre pays du froid?" Et Jean de dire: "Et allez-vous nous dire ce que font les étoiles pendant journée?"
Le Blanc répondit: "Oui, vous entendrez tous ces phénomènes, mais vous n'allez pas les apprendre au cours d'une seule leçon. Nous vous les enseignerons au fur et à mesure. Maintenant je vais préparer les cours. Vous allez communiquer aux autres enfants qu'ils -viennent demain à l'école pour écouter des choses merveilleuses que je vais vous enseigner. Allez vous coucher."
Les enfants lui répondent: "Oui, nous allons coucher. Blanc, dormez bien!" Et le Blanc partit chez lui.
Mais n'étant pas encore arrivés loin, un d'eux remarqua la lune dans le ciel, et rentra chez le Blanc. Il lui demanda "Blanc, veuillez-nous enseigner aussi sur la lune."
Le Blanc répondit en disant: "D'accord, ensuite vous m'indiquerez toutes les choses que vous voulez que j'enseigne. Et si j'en suis au courant, je vais les expliquer." Ils écoutèrent, puis s'en allèrent chez eux.
DEUXIÈME PARTIE
Le jour suivant, beaucoup de jeunes garçons et filles se rassemblèrent à l'école, et écoutèrent avec intérêt l'enseignement du Blanc.
D'abord le Blanc ouvrit la Bible et lit à leur intention le récit de la création de la terre, du ciel, du soleil et d'autres phénomènes merveilleux que nous observons tous les jours. Puis ils entonnent un cantique nouveau à Yahvé Dieu, en ces termes
Le titre du cantique: Bristol 595
1.
Yahvé qui créa la terre
L'air, le ciel, l'eau
Qui créa la vraie lumière?
Il pensa à moi.
2.
Lui qui créa les herbes
Et les fleurs et les fruits et les arbres,
Qui créa le jour et la nuit
Il pensa à moi.
3.
Yahvé qui créa le soleil
Et la lune et toutes les étoiles
Et toutes les créatures,
Il pensa à moi.
Puis le Blanc dit: "Mes enfants, je voudrais que vous-mêmes l'exécutiez souvent: puis nous allons le chanter lors de chaque leçon consacrée à ces phénomènes de la terre et du ciel."
Après qu'ils avaient terminé à exécuter cette chanson, le Blanc dit: "Tout à l'heure, ce matin avant l'école, certains d'entre vous m'ont posé beaucoup de questions. Quelques-uns préfèrent une leçon sur le soleil, d'autres une leçon sur les étoiles; quelques-uns encore réclament des explications sur d'autres phénomènes. Je ne peux pas répondre à toutes les questions à la fois, mais nous allons expliquer une chose après l'autre, pour que nous comprenions plus tard toutes ces choses.
De prime abord, parlons du monde même. (Le Monde, c'est toute la terre). Vous ne connaissez qu'une infime partie de la terre, mais le Monde est immense, et personne n'a vu toutes les parties du Monde. Certains personnes ont visité quelques pays, d'autres ont vu encore d'autres pays et ils nous ont raconté les récits des endroits qu'ils ont visités. C'est ainsi nous que nous connaissons toute la terre.
Je crois que vous tous, vous pensez que le monde est aussi plat qu'une table. Tous les gens croyaient ainsi auparavant. Mais maintenant nous croyons que le monde est aussi rond qu'une orange. Ecoutez que je vous dise comment j'ai appris que le monde est rond. Mais cette notion est très difficile à expliquer, et c'est d'autant plus vrai parce que vous n'êtes que des enfants. C'est pourquoi, même si vous ne le comprenez pas, ayez seulement la conviction que ce que j'enseigne est vrai; alors seulement, lorsque vous allez grandir, votre intelligence grandira aussi, vous y comprendrez quelque chose.
Regardez cette orange. L'orange est comparable au monde; et cette perle noire est comparable à un insecte qui contourne l'orange.
Regardez, je la pousse et elle descend du haut, et descend, descend, puis remonte, remonte jusqu'à l'endroit où elle commence la marche. Regardez, le monde est tout aussi rond, et si quelqu'un le veut, il peut parcourir ainsi le monde, comme l'insecte a parcouru l'orange. Si le monde était aussi plat que cette table, alors certaines personnes arrivant au bord du monde tomberaient par-dessus bord; et les grands bateaux mêmement. Est-ce que vous avez déjà entendu que quelqu'un est tombé du monde ? Jamais. Il n'y a personne qui a appris une telle histoire.
Ecoutez l'histoire d'un explorateur célèbre. Il y a long temps, cette personne-là du nom de Christophe Colomb, croyait du fond de son cœur que le monde était rond. Il se leva et alla vérifier si sa pensée était vraie. Il monta à bord d'un bateau et parcourut l'Océan Atlantique jusqu'à atteindre un monde qui n'était pas encore connu à l'époque, à savoir l'Amérique. Depuis lors, tous les hommes n'ont plus eu peur de longs voyages. Ils imitèrent Christophe Colomb et naviguèrent autant que possible jusqu'à parcourir le monde. Ils retournèrent à l'endroit initial de leur expédition sans problème, comme nous avons vu à travers l'exemple de l'insecte et de l'orange. C'est comme cela que les gens ont appris que le monde est rond. S'il existe une route sans encombre à partir de cette école, de façon que quelqu'un passe vite, si vous commenciez maintenant et marchiez nuit et jour, sans repos, depuis le début de la marche jusqu'à ici de retour, vous accomplirez toute une année en chemin.
Puis nous savons que le monde est rond pour une autre raison. Regardez encore l'orange. Imaginons que deux insectes parcourent l'orange. Un commence par le haut et un autre par le bas. Lorsque ces insectes commencent-leur marches, ils ne se voient pas à cause de la courbure de l'orange. Si ces insectes marchaient sur la table, alors ils se verraient chemin faisant, clairement. Mais sur l'orange ce n'est pas comme cela. Lorsque les insectes passent et qu'ils commencent à se rencontrer, ils se remarquent petit à petit. Continuant leur parcourt, leur grandeur se fait de plus en plus visible jusqu'à leur rencontre. Au début de la marche, vous l'ai-je dit, ils ne se voient pas. Puis les pointes de leurs têtes se voient sur la peau de l'orange; ensuite les têtes se font voir, et finalement tous leurs corps.
Et si vous vous postez au bord de la mer regardant comment un grand bateau vogue, vous remarquerez ceci (voir image 1). Lorsque le bateau lève l'ancre, on le voit clairement; mais on remarque qu'il disparaît petit à petit; après on ne voit plus que la cheminée; ensuite la fumée seule se voit. Finalement le bateau ne se voit plus. Il a totalement disparu. Et si nous regardons un bateau qui va accoster, de loin on le voit comme sortant d'un puits. Au début, on ne voit que la fumée seulement, puis la cheminée, et enfin le bateau se fait voir entièrement. Nous savons très bien que le bateau ne sort pas d'un puits ni ne s'enfonce dans l'eau. Ces choses nous montrent que le monde est courbé. Ainsi lorsque le bateau lève l'ancre, c'est comme s'il s'enfonçait dans l'eau; et voyant à accoster, c'est comme il sortait d'un puits.
Ceci était la première leçon. Maintenant nous avons appris que le monde est aussi rond qu'une orange; mais l'orange n'est qu'un exemple; en réalité, le monde est énormément grand."
TROISIÈME PARTIE
Le -Blanc continua à enseigner, en disant: "Lorsque nous nous sommes entretenus, j'ai indiqué que notre monde se sépare par moments du soleil. Maintenant, j'explique ce phénomène pourqu' on comprenne les déplacements du monde. La nuit, quand disparaissent les nuages, sortez de la maison et regardez les étoiles. Si vous regardez longtemps, vous remarquerez que les étoiles ne restent pas sur place, et qu'elles donnent l'impression quelles se déplacent vers l'ouest, finalement elles disparaissent. Et la lune se déplace de la même façon. Et le matin, le soleil se lève à l'est et se déplace vers le haut, pour qu'il devienne noir à l'ouest. (L'est, c'est le lever du soleil; l'ouest, c'est le chouchement du soleil).
Pierre, viens, tiens-toi ici. Vous êtes maintenant comparable au monde. Jean, viens, tiens-toi à gauche. Vous êtes comparable au soleil. Maintenant, le soleil apparaît à Pierre du côté de sa main gauche, c'est-à-dire du côté de l'est.
Pierre, tourne-toi progressivement jusqu'à ce que ta figure soit où était le dos. Ainsi.
A présent, où se trouve le soleil (c.à.d. Jean)? Eh bien à droite. C'est vrai. Nous avons considéré ta main gauche comme le coté est; et la main droite comme le coté ouest. Le soleil ne s'est pas déplacé, c'est Pierre, à l'exemple du monde.
Certain parmi vous ont-ils déjà monté à bord d'un bateau ou d'une pirogue? Je pense que vous tous vous avez monté à bord d'une pirogue. C'est bien.
En effet, n'avez-vous jamais remarqué au déplacement de la pirogue que les arbres et la terre ferme donnaient l'impression de se déplacer, et que vous paraissiez comme restant sur place? Et lorsque vous passez en pirogue, faites bien attention, et vous verrez que c'est comme je le dis.
Lorsque nous nous déplaçons en chemin de fer, c'est la même chose. Vous qui êtes passé à bord, vous l'avez déjà observé.
Transposions cet exemple dans notre leçon d'aujourd'hui. Nous voyons comme si le soleil et les étoiles se déplaçaient, et que le monde serait stationnaire. Maintenant vous comprenez la raison du lever et du coucher du soleil, c'est le tour du monde, à l'instar du tour de Pierre (à l'exemple du monde) qui l'a effectué. Au début la lumière du soleil (c.à.d. Jean) regarde sa main gauche c.à.d. l'est, puis regarde sa main droite, c.à.d. l'ouest.
Les gens savants qui avaient longtemps étudié les étoiles, nous informent que le monde tourne vraiement. Peut-être que vous trouvez cela difficile maintenant que vous ne le compreniez pas bien. Il convient d'abord que vous y croyez, et lorsque vous serez habitués à d'autres phénomènes vous comprendrez celui-ci, et vous vous rendrez compte que cela est bien vrai.
A présent, cherchions un autre moyen.
Cette orange-ci est comparable au soleil, et cette autre-là comparable au monde. Percions ces oranges d'un bâton à fixer sur le sol. Regardez. Quel est le côté du monde éclairé par le soleil? Et bien, c'est le côté en face du soleil. C'est vrai. Regardez, je vais tourner petit à petit cette orange comparable au monde. A présent, un coté est en face du soleil, et le coté qui avait la lumière est devenu noir. Mettons une graine d'orange sur l'orange comparée au monde; cette graine représente l'endroit où nous habitons. Remarquez que le lieu où nous sommes s'est séparé du soleil, alors nous sommes dans l'obscurité, c'est-à-dire la nuit est tombée. Tournons doucement l'orange. A présent le lieu où nous sommes est en face du soleil, et nous commençons à avoir la lumière; c'est que le soleil s'est levé à l'est, c.à.d. le soleil s'est levé et le jour vient. Je continue à tourner cette orange. La graine représentant le lieu où nous habitons est tout droit au soleil, c'est qu'il est midi.
Mais le monde ne s'arrête pas; et le lieu où nous habitons commence à quitter le soleil, et le soleil va devenir noir à l'ouest; c'est que la nuit est tombée, et de nouveau nous sommes dans l'obscurité. Maintenant nous remarquons que nous avons l'obscurité et la lumière, c.à.d. la nuit et le jour, parce que le monde a tourné. Chaque tour comprend 24 heures. Les pays en face du soleil ont la lumière; et quand passe le monde ces pays se séparent du soleil et tombent dans l'obscurité. Si le monde ne tournait pas une partie en serait éternellement sous la lumière et une autre sous l'obscurité.
Le soir quand la nuit tombe, prenez une orange et placez la près du feu ou de la lampe; et placez-y une graine comme signe de reconnaissance; tournez l'orange comme je vous l'ai indiqué aujourd'hui, alors vous comprendrez la leçon d'aujourd'hui, c.à.d. l'alternance entre la lumière et 1 'obscurité, entre le jour et la nuit.
Je pense que la leçon d'aujourd'hui est terminée. Demain nous pourrons apprendre une autre".
QUATRIÈME PARTIE
La journée d'hier, le matin, les jeunes gens se sont rassemblés, et ils ont écouté la leçon avec intérêt; et ils ont amené leurs camarades pour qu'ils écoutent eux aussi la leçon. Et comme quelques vieux avaient entendu les conversations des enfants, ils sont venus aussi, et le local de l'école est pleine. Ces vieux avaient systématiquement émis des doutes sur les leçons du Blanc.
Au début le Blanc leur récite le Chant d'Action de Grâces n. 8, extrait du livre de Yahvé, et les enfants ont lu ont lu deux morceaux, c'est à dire le troisième et le quatrième verset:
Lorsque je pense à tes oeuvres, oeuvre de tes doigts,
Et la lune et les étoiles que tu as créées;
qu'est l'homme, que tu pense à lui?
Et le fils de l'homme pour que tu t'occupe de lui?
Ensuite, tous exécutent le chant qu'ils ont appris au début de ces enseignements. Et l'enseignant commence la leçon. Il leur pose la question suivante: "A présent, où sont les étoiles? Nous trouvant dans cette maison, si nous regardons par-dessus le ciel, allez vous voir ces étoiles?" Les enfants y répondent "Non". L'enseignant renchérit: "Les étoiles sont-elles tombées du ciel?" Tous sont embrassés et ne savent quoi répondre. Ensuite, l'enseignant éclaircit la question et dit: "Si nous sortons de cette maison à midi, et si nous allumons une allumette, la lumière de l'allumette sera-t-elle brillante? Non. Pourquoi pas? Parce que la lumière du soleil est là, et qu'elle est plus brillante. C'est vrai. Alors les étoiles sont toujours au ciel. Elles ne disparaissent pas, mais elles ne se voient pas la journée à cause de la lumière brillante du soleil même.
A présent, je souhaite que quelques enfants m'aident.
Jean, viens, va encore te poster comme le soleil. Et reste débout. Regarde, je vais suspendre à ton cou l'image du soleil, et ton rôle est ainsi compris.
Et Pierre, toi, sois comme le symbole du monde. Voici ton image du monde, va la porter au cou, que ton rôle soit compris aussi.
Et Joseph, Thomas, Moise, Jacques et Isaac, venez; je vous appelle tous. Entourez le monde et le soleil. Vous êtes comme des étoiles. Vos images les voici; suspendez-les à vos cous pour que vous soyez reconnus comme des étoiles.
A présent, Jean, va tourner lentement une fois, comme je vous ai dit que le monde tourne. Tu vois ainsi différentes étoiles, celle-ci, celle-là et ainsi de suite. Comprenez que si le soleil ne tournait chaque jour que sur un seul endroit, alors nous remarquerions les mêmes étoiles à des jours précis. A la tombée de la nuit, nous en remarquons un groupe, et comme le monde tourne nous en remarquons un autre groupe. Mais quand tombe la nuit, remarquons-nous à tout moment le même groupes d'étoiles? Et le groupe d'étoiles qui apparaît vers minuit, se fait-il voir à tout moment? Non. Si nous observons les étoiles à chaque nuit et à des heures déterminées, nous allons remarquer que les étoiles qui apparaissent diffèrentes. Et si une année passe, allons-nous de nouveau remarquer le même groupe d'étoiles au même endroit comme par le passée? Suivez ici.
Jean, viens passer et tourne lentement autour de Pierre, et lorsque tu passes, observe les étoiles. Vois-tu toutes les étoiles seulement au même coté? Non. Mais lorsque tu rentres à l'endroit de ton départ, nous allons remarquer le même groupe d'étoiles du début. Cela est vrai. Ecoutez-en le pourquoi. Le monde tourne autour du soleil comme Jean a tourné autour de Pierre: les Blancs appellent ainsi chaque tour une année. Si vous observez le ciel cette nuit, vous remarquerez que la constellation observée ne sera plus la même, jusqu'à l'année prochaine. Maintenant vous avez compris la division du temps. Un jour comprend un tour du monde. Et une année comme un tour complet qu'effectue le monde autour de la terre.
CINQUIÈME PARTIE
La journée d'hier, lorsque les enfants étaient rassemblés, le Blanc a dit: "Vous m'avez demandé des explications au sujet de mon propre continent, l'Europe. Et comme je vous en expliquais certaines réalités, vous en étiez très étonnés. Ce matin, je voudrais vous entretenir de certaines réalités de l'Europe.
Ici dans votre contrée, une journée compte 12 heures ou plus, et une nuit 12 heures ou plus. (L'heure vient du fait que les Blancs ont divise le jour et la nuit en 24 heures, et chaque division constitue une heure). Mais en Europe ou ailleurs la nuit et le jour diffèrent en nombre d 'heures (en durée d'heures donc) .
A certains saisons, le jour dure beaucoup d'heures, et la nuit ne dure pas beaucoup d'heures. Puis à un autre saison, la journée n'a pas beaucoup d'heures, mais la nuit en a beaucoup. Mais la somme des heures entre la nuit et la journée ne diffère pas, c'est toujours 24 heures. Et à certains mois survient le froid, et lors d'autres mois, il y a une grande chaleur. D'autres mois encore, c'est la tiédeur - ni très froid ni très chaud - c'est tempéré. L'Europe et le Congo ne sont pas semblables en ce qui concerne les saisons. Vous avez la saison des eaux hautes, et la saison des eaux basses, ainsi que le temps des chenilles et de la chasse. Il y a des journées d'une relative fraîcheur et de chaleur, mais jamais des mois entiers de fraîcheur ou de chaleur, mais votre pays a une forte humidité. Aujourd'hui, il convient que nous cherchions la raison de cette différence.
Comparons encore le monde à une orange. Vous remarquez que j'ai percé l'orangé d'une tige d'arbre (voir croquis 3). Le côté haut s'appelle le Pole Nord et le coté du bas s'appelle le Pole Sud. Faisons une limite égale entre ces deux Pôles. Cette ligne s'appelle l'Équateur. (Cette ligne n'est que symbolique, elle ne se voit pas comme telle sur la terre). Si je dresse cette orange tout droit, et que je la fais tourner, vous remarquerez comme si l'orange (c.à.d. le monde) tourne autour du soleil (c.à.d. la boule que voici): et la durée des jours, là où nous avons tracé une ligne - c.à.d. à l'Équateur - n'est pas variable, c.à.d. tous les jours ont la même durée, car les pays proches de l'Équateur au nord comme au sud connaissent des durées égales entre la journée et la nuit. Mais je vous informe qu'en Europe et dans d'autres contrées la durée entre le jour et la nuit est différente. Alors lorsque les journées sont plus longues en Europe, c'est qu'il fait froid dans les régions au sud du monde. Et lorsque les Européens entrent dans la période froide, les régions (du sud) deviennent dans la période froide, et ainsi alternativement. C'est pourquoi nous savons que le monde n'est pas statique comme tel même si le Pole Nord est en haut et le Pole du sud en bas. Le monde n'est jamais droitement positionné, mais il est un peu incliné (voir croquis 4), c.à.d. le Pole Nord est légèrement incliné, et le Pole Sud n'est pas tellement en bas, mais légèrement élevé, c.à.d. qu 'il est au même niveau que le Pole Nord.
Observez bien ce que je fais faire maintenant. Regardez le soleil symbolisé par cette boule qui est au milieu de la table. Je tiens cette orange qui représente le monde. Et le Pole Nord quitte le soleil. Et à présent je fais tourner le monde (voir croquis 5a). Remarquez que la chaleur du soleil n'atteint pas le côté où se trouve le Pôle Nord, mais cette chaleur atteint souvent le côté sud. Regardez que je vais attacher une épingle du côté Nord mais l'épingle n'est pas sous la chaleur du soleil; alors qu'ici au sud, l'épingle est sous la chaleur du soleil. Et je vais placer cette épingle ici au milieu entre le Pole Nord et l'Équateur. Regardez, l'épingle a été longtemps dans l'obscurité, et n'a que très peu de la chaleur du soleil, car elle ne dure pas. Par cet exemple, nous savons que ce côté là connaît une nuit longue, et une journée non longue. Maintenant je vais placer l'épingle entre l'Équateur et le Pole Sud. Vous remarquez qu'elle a été longtemps sous la chaleur; c'est pourquoi nous savons que de ce coté là la journée est plus longue que la nuit. Mais ici à l'Équateur où habitent les Congolais, il n'y pas tellement de différence de durée entre la nuit et le jour. Ainsi le monde, soit le Pole Nord, quitte la chaleur du soleil, les Européens sont dans la période du froid, appelée hiver.
Nous avons appris que le soleil tourne autour du soleil une fois l'an. Maintenant je vais faire tourner le monde autour du soleil. Voyez, je change de façon que le Pole Nord quitte le soleil comme avant. Ainsi changé, je fais tourner le monde. Que remarquez-vous? Vous remarquez que les deux Pôles Nord et Sud sont équidistants, c.à.d. entre l'obscurité et la lumière, et par conséquent, les deux pôles connaissent l'égalité entre la lumière et l'obscurité. (voir croquis 5b). A cette position du monde, les Européens vivent pendant la chaleur, mais la vraie chaleur n'est pas encore arrivée. Cette période s'appelle le Printemps.
Maintenant, je fais poursuivre le monde vers une partie de sa marche, et le pôle Nord se déplace un peu vers le soleil tout en étant toujours sous sa lumière. Le Nord est ainsi resté longtemps sous le soleil; alors la nuit ne dure pas longtemps, elle n'est que fragmentaire. Et au Pole Nord même, il n'y a pas d'obscurité. (voir croquis 5c). Cette période s'appelle l'Eté. En Europe, il fait très chaud.
Faisons mettre le monde sur une autre partie, et nous remarquerons la durée de la lumière et de l'obscurité est égale, c.à.d. le jour et la nuit ont la même durée. Cette période est appelée l'Automne.
Comme le monde tourne en une année autour du soleil, de même quelques pays ont ces 4 périodes chaque année, c.à.d. l'Hiver, le Printemps, l'Eté, et l'Automne. Ici au Congo, vous n'avez pas ces saisons. Maintenant, vous comprenez pourquoi, vous qui habitez l'Équateur, vous avez des nuits et des journées inchangées au cours de l'année. Vos saisons sont: les eaux basses et les eaux hautes. Nous allons y revenir après.
Dans certains pays du monde, les jours sont plus longs que les nuits; là où les jours sont plus longs, le soleil reste vif très longtemps. C'est pourquoi, il y fait chaud et on sue pendant les mois concernés. Mais là où les jours ne durent pas, et les nuits sont longues, c'est la période du froid. Vous savez que lorsqu'on place quelque chose longtemps près du feu, cette chose devient chaude; mais après que vous l'auriez éloignée du feu, cette chose devient froide. Lorsque le Pôle Nord se dirige vers le soleil, les rayons du soleil vers le Pôle nord sont perpendiculaires, et y communiquent la chaleur. Mais lorsque le Pôle Nord quitte le soleil, c.à.d. lorsqu'il s'en est incliné, les rayons du soleil qui y arrivent ne sont pas perpendiculaires. Les rayons du soleil qui sont perpendiculaires sont plus chauds que ceux qui ne le sont pas. Vous savez bien qu'ici au Congo, quand le soleil est plus vive que le matin ou l'après-midi, car dans ces derniers cas les rayons du soleil ne sont pas perpendiculaires, alors la chaleur diminue un peu. Ainsi vous comprendrez que lorsque le soleil est sur le Nord, ce coté est plus chaud, et lorsqu'il est sur le Sud, le Nord est froid. Au Sud et au Nord, il y a la période du froid et celle de la chaleur. Il existe aussi deux autres périodes (intermédiaires) comme en Europe.
Même si vous ne retenez pas toutes ces notions, retenez seulement ceci: quelques pays du monde connaissent l'année divisée en 4 grandes périodes qui sont: le Printemps, l'Eté, l'Automne et l'Hiver. Pendant l'Eté, les jours sont prolongés et les nuits sont brèves, et pendant ce temps il y a plus de chaleur. Pendant l'Hiver les nuits sont plus longues, mais les jours brefs; et même si les jours ne durent pas, il y fait plus froid. Mais lors du Printemps et de l'Automne, les jours et les nuits sont chaux, et il n'y fait pas chaud comme en Eté ni froid comme en Hiver, mais la chaleur et le froid y sont toujours présents. Ici dans les pays proches de l'Équateur, il n'y a pas tellement d'écart entre les jours et les nuits, mais le jour, il y fait plus chaud. Mais ici chez vous, l'année est divisée en deux grandes périodes seulement, c.à.d. les eaux basses et les eaux hautes, alternativement, de même que la période de la chasse et celle des chenilles. Ici nous mettons fin à la leçon."
SIXIÈME PARTIE
Hier, le blanc a encore insisté en disant: "Aujourd'hui, nous allons nous pencher sur les leçons concernant le vent et la pluie, car ces deux éléments jouent un grand rôle dans le monde.
Autour de nous, il y a l'air. L'air entoure le monde entier, et s'étend sur plusieurs kilomètres au-dessus du monde. Nous ne voyons pas l'air à l'œil nu, mais il existe, et va d'un bout à l'autre, sans cesse.
Lorsque l'air se remue, nous l'appelons le vent. Le vent, c'est le déplacement violent de l'air. A certains moments, le vent ne souffle pas près de la terre, mais au loin, au dessus du monde, et nous remarquons que le vent fait déplacer les vagues. Comment le vent se muet-il ?
Lorsque vous vous trouvez dans une maison la nuit, et qu'il fait chaud, vous remarquerez que la fumée sort de la flamme, pour se placer au-dessus de la flamme. L'air qui est proche du toit de la maison est plus chaud que l'air qui est en bas de la terre. Vous remarquerez que l'air qui est chaud se répand, et que son poids diminue. Vous savez que les corps qui n'ont pas de poids flottent sur l'eau. De même l'air qui est chaud est libéré par l'air qui est froid lequel pèse plus que l'autre. Dans les pays chauds, l'air est plus chaud et monte, puis l'air froid le remplace là où l'air était chaud sur terre. Cet air froid, c'est le vent. Certains vents soufflent toujours à partir d'un endroit déterminé pendant toute l'année. Ici à l'Équateur, la chaleur est grande, et alors l'air monte toujours. Et un autre air en provenance du Nord et au Sud vient remplacer cet air chaud qui a monté. Et c'est cela le vent. Certains vents soufflent d'un coté ou d'un autre, à des mois précis. Car dans certains endroits le vent ne souffle pas toute l'année mais à des mois à des mois déterminés, comme nous l'avons appris au cours d'une autre leçon.
C'est pourquoi, pendant ces temps de chaleur, ces vents soufflent de la mer pour passer à la terre ferme; et pendant le froid, ils soufflent de la terre pour passer vers la mer.
Certains vents varient selon les jours où ils soufflent, mais ils soufflent souvent aux bords de la mer.
La journée, la terre devient très chaude, une chaleur qui dépasse celle de la mer. C'est pourquoi l'air qui se trouve au-dessus de la terre devient chaude et monte pour que l'air froid (c.à.d. le vent) de la mer viennent remplacer l'air chaud qui avait monté.
C'est encore le vent. Et la nuit, la terre se refroidit plus vite, mais la mer ne se refroidit pas vite. C'est pourquoi l'air passe de la terre vers le dessus de la mer pour remplacer l'air chaud qui était monté. De même de petits vents existent qui soufflent de la terre, et de la mer.
Les vents aident les hommes en ceci qu'ils apportent les pluies partout dans le monde. Lorsque vous faites sécher vos habits mouillés; l'eau va dans l'air. Et vous savez aussi que n'importe quelle eau qui fait longtemps dans un récipient devient sèche aussi. Les flaques d'eau sèchent aussi; et pendant la saison des eaux basses les ruisseaux et les rivières devient secs aussi. Où sont donc parties les eaux? Elles sont parties dans l'air. Vous avez déjà remarquez qu'après la pluie et s'il y a soleil, une vapeur d'eau monte de la terre. Partout dans le monde, l'air retire l'eau de la mer, de la rivière, des lacs et des ruisseaux, et ces eaux vont aux nuages plus ou moins longtemps. Et lorsque les vents se remuent, ils transportent les nuages très loin, même à cent kilomètres.
Pendant que les vents se refroidissent en même temps qu'elles transportent l'eau, ces vents font retourner ces eaux sur la terre, et nous disons que la pluie tombe. C'est ça l'origine de la pluie. Lorsque cette eau de la pluie devient froide, elle devient dure, et la neige tombe. La neige est ainsi désignée au Nord et au Sud. La neige n'est pas aussi dure que la grêle, mais comme de l'eau coagulée, et tombe comme des flocons de coton. Ici à l'Équateur la neige ne tombe pas, à cause de la chaleur caniculaire.
Mais la nuit, l'eau tombe sur la terre, sur les herbes et sur les feuilles des arbres. Cette eau, c'est la rosée. D'où vient-elle? Regardez, lorsque la nuit tombe, la terre devient rapidement froide, et l'air chaud devient aussi froid, et fait répandre l'eau sur la terre, et lorsqu'on se réveille le matin, vous trouvez cette eau, et c'est la rosée. Et de même apparaît le brouillard sur la terre et sur la rivière jusqu'à ce que la chaleur du soleil grandisse et vienne le dissiper. Lorsque le vent souffle du côté de la mer, il va entraîner la pluie. Mais lorsqu'il souffle de la terre même, il n'entraînera pas de pluie.
Les Blancs peuvent savoir la manière dont il a plu une mesure spécifique, et cette mesure leur indique s'il a plu abondamment ou pas. Cette mesure nous renseigne sur la profondeur des eaux de la pluie si ces eaux n'ont pas séché rapidement. Cette mesure spécifique, ce sont les millimètres. C'est pourquoi les Blancs savent qu'ici à l'Équateur, il pleut plus abondamment que partout ailleurs dans le monde.
Il reste encore une chose pour clôturer notre leçon. Les endroits les plus élevés sur la terre sont plus froids que les moins élevés. Si nous montons sur une montagne, nous nous sentirons froids, même si au pied de la montagne, c'est chaud. Ce phénomène nous apprend que si les vents porteurs de la pluie passent par les montagnes, elles entraînent la pluie parce qu'il y fait froid. Demain, nous réfléchirons sur l'état de votre pays pour que nous cherchions les origines des eaux basses et des eaux hautes.
SEPTIÈME PARTIE
Pendant que les enfants se réunissaient hier à l'école, l'enseignant se leva et leur dit: "D'abord rappelions-nous certaines notions vues avant, elles nous aideront à comprendre la leçon d'aujourd'hui, c.à.d. la leçon sur votre propre pays. Nous avons déjà appris que le climat diffère d'un pays à l'autre. (Le climat, c'est l'état de l'air, froid ou chaud). Les pays qui se trouvent au Nord et au Sud sont très froids, et dans ces pays, le soleil ne se voit même pas pendant quelques mois, et au cours d'autres mois, le soleil ne se couche pas, et la nuit ne vient pas.
Les pays proches de l'Équateur ne diffèrent pas tellement quant à leur climat au cours de l'année, il y fait toujours très chaud. A part les pays qui dépassent d'autres par la chaleur ou par le froid, il en existe d'autres qui ont 4 saisons appelés: celle de la chaleur ou l'Eté, et l'autre de la froideur: l'Hiver, et d'autres saisons intermédiaires que sont le Printemps et l'Automne. Vous avez déjà entendu parler de ces noms.
Une autre chose se produit lorsque l'air devient chaud à cause du soleil; il devient léger et monte. Là dessus l'air froid, lourd, le remplace, et le vent souffle. Et la chaleur absorbe l'eau de la terre, et l'air chaud transporte cette eau, et lorsque cet air devient froid, il fait descendre l'eau, et cette eau, c'est la pluie. Et la dernière chose à laquelle nous avons réfléchi, c'est que les endroits les plus élevés, c.à.d. les montagnes, sont plus froids que les endroits les plus bas. Les pays proches de l'Équateur ont le soleil perpendiculaire à leurs têtes, et un peu inclinés dans les Tropiques. Votre continent l'Afrique se trouve entre les tropiques sauf au Nord et au Sud. C'est pourquoi il fait très chaud dans votre pays. Les rayons du soleil sont très perpendiculaires à votre pays, et la chaleur ne varie jamais toute l'année.
La partie de la terre située à l'Équateur est très chaude; et il y pleut abondamment. Maintenant vous en savez pourquoi. L'air y est très chaud, et absorbe beaucoup d'eau de la terre ferme, tant de la rivière, les ruisseaux que des lacs. Nous avons appris que l'air chaud ne pèse pas et monte. Là très haut, il fait froid, et lorsqu'il rencontre l'air chaud, il devient de nouveau de l'eau; celle-ci tombe sur la terre, et c'est la pluie. Dans les pays chauds où il pleut abondamment, il y a beaucoup de forets; et vous savez qu'ici au Congo, il existe de grandes forêts. La partie du Congo qui renferme la plus grande forêt, c'est la partie que les Blancs appellent la province de l'Équateur. Lorsque le soleil est perpendiculaire du haut, la pluie devient abondante, et survient la période des eaux hautes. Lorsque le soleil est plus éloigné, c'est que la pluie devient rare, et la période des eaux basse survient.
Dans les pays sur l'Équateur ou très proches, il n'y pas vraiment de démarcation entre la saison des eaux basses et celle des eaux hautes. Il y a deux saisons des eaux hautes chaque année: C'est depuis avril jusqu'en juin, et d'octobre jusqu'en décembre. Pendant ces saisons le soleil est perpendiculaire. Et deux saisons des eaux basses existent aussi chaque année: c'est de juillet jusqu'en septembre, et de janvier jusqu'en mars. Au cours de ces mois, le soleil est très incliné. Mais dans les contrées situées en amont (Haut Fleuve), il pleut aussi pendant la saison des eaux basses. Vous qui y habitez, vous ne l'ignorez pas. La raison en est que, lorsqu'il y a saison des eaux basses, la saison des eaux hautes se déroule dans les régions situées dans le Nord et dans le Sud de l'Equateur; Alors les vents entraînent des pluies dans ces régions tièdes.
Les régions du Congo au Nord et au Sud de l'Equateur ont une grande et une petite période des eaux basses chaque année. A l'embouchure du fleuve Congo, vers l'océan Atlantique, la terre est en bas, et lorsque vous le remontez, vous remarquez, qu'elle devient de plus en plus haute jusqu'en amont. Ceci pour vous indiquer que le pays est très élevé. L'altitude des régions à l'ouest du niveau de la mer est de 500 m, et d'autres régions ont une altitude de 1000 mètres au-dessus du niveau de la région à l'embouchure du fleuve Congo.
Nous avons déjà appris que lorsque nous nous élevons au-dessus du monde, il y fait froid. Si la terre du Congo Belge n'était pas élevée, la chaleur y serait atroce. Les habitants du Congo subsistent grâce au fait que leur pays est élevé.
Si la terre du Congo Belge était très basse, sans élévation, alors les Blancs ne pourraient pas faire longtemps ici, car vous savez qu'ils supportent pas bien la chaleur. Le pays de certains Blancs est tempéré, et le soleil y est toujours incliné, non perpendiculaire comme ici.
Vous autres qui avez demandé pourquoi Yahvé a différencié les hommes quant à la peau, les uns blancs, d'autres noires. Maintenant je crois que vous comprenez l'origine. Les pays différent en climat, les uns chauds, d'autres tempérés et froids. Ceux qui habitent dans la chaleur ont la peau noire pour qu'ils supportent la chaleur, et ceux qui habitent le froid ont une peau claire. Ici dans toute l'Afrique la chaleur est très aiguë, et c'est pourquoi Yahvé notre créateur a donné aux habitants de l'Afrique la peau noire pour qu'ils supportent la chaleur. De cette manière son intelligence se manifeste. Vos yeux sont plus noirs que ceux des blancs pour que vous puissiez supporter le rayonnement du soleil. Les yeux des blancs ne supportent pas le rayonnement du soleil, et certains utilisent des lunettes noires quand ils se promènent dans la chaleur. Vos têtes sont plus épaisses que celles des Blancs pour qu'elles supportent la chaleur; mais les têtes des Blancs ne supportent pas la chaleur, alors ils mettent des chapeaux sur la tête. Si les Blancs font longtemps sous le soleil ardent, ils en souffrent de maux de tête. Mais actuellement, quelques Blancs commencent à s'acclimater un peu au soleil, et à certains moments ils sortent au soleil sans chapeaux. Dieu a fait différencier les hommes pour que tous les hommes trouvent son monde agréable. C'est l'origine de toute la différenciation des peaux".
HUITIÈME PARTIE
Hier lorsque les enfants se sont réunis à l'école, Pierre demanda à l'enseignant: "Enseignant, n'oubliez pas, de grâce, la leçon sur la lune. Nous voulons écouter cette leçon."
L'enseignant répond: Oui, cette leçon, je vais l'enseigner aujourd'hui. D'abord, je vais vous poser des questions. Ecoutez. Où la lune apparaît-elle en premier lieu? Répondez-moi."
Tous répondent: "Elle apparaît d'abord du côté où se couche le soleil."
L'enseignant répond: "C'est exact. Et comment apparaît-elle en premier lieu?"
Les enfants répondent: "En premier lieu, elle apparaît seulement en partie." L'enseignant répond: "Oui, et qu'en savez-vous en plus?"
Ils réfléchissent, et un enfant répond: "La lune apparaît aujourd'hui à une heure fixe, mais le lendemain à une autre heure, et l'apparition diffère petit à petit; et la lune grandit jusqu'à devenir pleinement ronde."
Un autre enfant dit: "Puis, elle va disparaître petit à petit chaque jour, jusqu'à ce qu'elle disparaisse complètement."
L'enseignant dit: "Ainsi, vous savez que la lune apparaît d'abord là où se couche le soleil; et lorsqu'elle devient pleinement ronde, elle apparaît où se lève le soleil. L'apparition varie petit à petit; jusqu'à son apparition au lever du soleil, la lune va apparaître variablement. A présent écoutez que je vous en explique le processus. Vous savez que le monde tourne chaque jour, c.à.d. nous avons la nuit et le jour. Et vous savez que le monde tourne autour du soleil une fois par an, ce qui différencie les saisons. A présent apprenez que la lune tourne autour du monde comme le monde tourne autour du soleil; mais la circonférence n'atteint pas une année, mais un mois seulement.
La lune est ronde comme notre monde, et la lumière du soleil arrive là comme sur le monde. Elle n'a pas sa propre lumière. Le soleil, c'est du feu, et comme lait lune n'apparaît qu'en partie, c'est bien donc la partie tournée vers le soleil, et l'autre partie ne se voit pas car la lumière du soleil n'y arrive pas. Vous en comprendrez le processus en observant le croquis 6? Sur ce croquis, la grande boule est comparable au soleil; et cette orange comparable au monde, et la boule la plus petite est comparable à la lune. Regardez, je place le soleil à gauche de la table, et le monde à droite. La lune tourne autour du monde ainsi. D'abord, je mets la lune entre le monde et le soleil, où se dirige la lumière du soleil? En bien d e côté en face du soleil. C'est vrai. C'est pourquoi, comme la lune se situe entre le monde et le soleil, le côté en face de la terre n'a pas de lumière, et ne se voit pas à nous. A présent, j'oriente la lune ailleurs. Que constatez-vous ? Et bien, le côté vers le soleil se voit un peu. Lorsque cette partie se voit, nous disons que la lune apparaît de nouveau.
Alors que toute la lune est là, nous ne la voyons pas parce que la lumière du soleil n'atteint pas toute la lune. Lorsque vous observez la lune au début de son apparition, vous remarquerez toute sa rondeur, mais cette rondeur ne se voit pas clairement, et apparaît comme l'ombre. Elle n'apparaît ainsi comme un oeil qu'à cause de la lumière du soleil qui est dans le monde. Et à présent je remets la lune là où je l'ai prise avant pour vous. Maintenant la pleine lune apparaît. Et lorsque la lune se place entièrement entre le monde et le soleil, la pleine lune apparaît. Peu après la lune continue à circuler autour du soleil, et elle diminue de grandeur petit à petit et finalement elle disparaît, et peu après elle apparaît là où elle se montre en premier lieu.
Si jamais vous comptez les jours depuis l'apparition de la lune jusqu'à sa disparition, c.à.d. à la réapparition, vous atteindrez 29 jours ou plus (c.à.d. près de 30). C'est comme cela qu'on compte un mois."
LES NOTIONS A RÉCAPITULER
Nous avons étudié beaucoup de notions dans ce livre. Récapitulons-les. Il s'agit de ceci:
1. Le monde est très grand.
2. Le monde est rond comme une orange.
3. Le monde tourne autour de lui-même chaque jour, c'est la signification du jour et de la nuit.
4. Le monde tourne autour du soleil une fois par an. C'est cela la division de l'année.
5. Le monde a une inclination, quelques fois cette inclination se dirige vers le soleil, et quelques fois elle quitte le soleil. C'est la différence de durée entre les jours, et la différenciation entre les saisons chaudes et froides dans certaines parties du monde.
6. Le Congo se situe entre les Tropiques, et comporte la saison dès eaux hautes et celle des eaux basses.
La lune tourne une fois par mois autour du soleil. La lumière du soleil fait éclairer la lune, et elle apparaît à nous d'abord en partie, puis pleinement.
Il convient que vous vous rappeliez toutes ces notions que vous avez vues dans ce livre pour que vous comprendriez les phénomènes de la terre qui se déroulent chaque jour sous vos yeux.
Rappelez-vous que celui qui a créé le monde et toutes choses qui s'y trouvent, c'est Yahvé. Et comme vous ne comprenez pas toutes ces choses, croyez que Yahvé a créé toutes les choses selon un plan merveilleux. Il n'y a aucune chose créé sans utilité. Rendez-grâce à Yahvé tous les jours en ceci qu'il a créé des choses bonnes et intelligentes pour que nous les hommes, nous soyons heureux dans son monde.
|
|
|
|