|
|
|
|
List of abbrevations [in French only]
Légende des abréviations et des noms et sobriquets des blancs figurant dans les textes
INDEX DES NOMS DES BLANCS
Introduction
La liste de noms qui suit se réfère aux récits concernant "L’arrivée des Blancs sur les
bords des rivières équatoriales en Rép. Dém. Du Congo", parue une première fois dans Annales
Aequatoria 16(1995)13-134 et 17(1996)7-415.
Identification des personnes
Nos récits signalent rarement les noms propres des Blancs, et souvent sous une graphie
déformée. Les noms attribués aux Blancs par les autochtones étaient en relation avec leur
physionomie, leur comportement ou se référaient à une activité à laquelle le Blanc s'est
distingué. Ces noms pouvaient changer avec le temps ou les lieux. Quelques Blancs ont eu ainsi
plusieurs noms différents. L’identification ne peut se faire que par le témoignage de ceux qui
ont connu le personnage. Ce témoignage oral ou écrit doit être de source européenne, car les
Européens de ce temps-là étaient pratiquement les seuls à connaître les vrais noms des
fonctionnaires. Une autre voie reste la déduction d'un ensemble de données historiques,
laquelle déduction permet parfois, avec une marge de probabilité, l'identification d'un
certain nombre d'agents de l'Etat, des Compagnies et des Missions. Les majorité des Blancs
mentionnés ici restent non-identifiés. Pour les quelques Blancs identifiés, nous nous sommes
référés principalement aux documents suivants:
- E. Boelaert, "Notices biographiques du personnel de la CCCI et SAB",
Archives Aequatoria, Fonds Boelaert, IV-2, p.1270-1288, Fiche FB 17
- A. Claessens, "Essai d'identification du personnel européen de la SAB",
Archives Aequatoria, Fonds Bakanja, 1 page
- D. Vangroenweghe, "Les sobriquets des Européens" (Document privé. Copie
dans Archives Aequatoria, 15 pages)
Nous nous sommes référés aussi aux deux articles suivants du Major Vandevelde :
- Une suggestion intéressante au sujet des noms indigènes donnés aux Blancs, dans Les Vétérans
Coloniaux 29(1947)6, p.20-21
- Et jadis... Les Européens étaient baptisés par les Noirs de surnoms
originaux. En voici quelques-uns, Ibid, 20(1948)3, p. 10-11
La graphie variée des noms a été respectée avec renvoi à l’homonyme si l'identité est
probable. Boelaert avait restitué la graphie correcte pour les noms en lomongo dans sa copie
dactylographiée des originaux de l’enquête en lomongo. C'est cette graphie qui est utilisée
dans la composition de cet index.
Il est essentiel pour l’interprétation correcte des noms/mots de tenir compte de la tonalité
et du degré d’ouverture des voyelles (principalement o et e) mais la transposition des textes
sur Internet ne nous permet pas de les représenter correctement. Nous avons donc utilisé
indistinctement le même signe: o et e. On trouve la graphie exacte dans Annales Aequatoria
17(1997)362-387.
Signification des nom
Plusieurs noms comportent une signification évidente, et sont donc des sobriquets. Charles
Lonkama en a signalé ici quelques interprétations sûres. Ainsi, par exemple, les noms
commençant par Ise/Is’ suivis d'un nom propre, signifient "père de", avec souvent référence au
nom du cuisinier, du boy, etc. au service du Blanc.
Pour un assez grand nombre de sobriquets, nous trouvons une signification dans G. Hulstaert,
Dictionnaire lomongo-français, Tervuren 1957, (Abrégé dans le text : Dict.) mais il n'est pas
sûr que c'est nécessairement cette signification qui est d'application. Nous les signalons
chaque fois qu'il en est le cas.
Abréviations
ABIR: Anglo-Belgian India Rubber Company
ABMU: American Baptist Missionary Union
Add. : Additur
A.I.A.: Association Internationale Africaine
Appl.: Application du sobriquet du Blanc
ARSOM = Académie Royale des Sciences d’Outre Mer
A.T.: Administrateur du Territoire
BBOM: Biographie Belge d'Outre-Mer
BCB: Biographie Coloniale Belge, Institut Royale Colonial, Bruxelles, 1948 et suivant
B.O.: Bulletin Officiel
Bull: Sc. ARSOM: Bulletin des Séances de l'Académie Royale des Sciences d'Outre-Mer
CCCI: Compagnie du Congo pour le Commerce et l'Industrie
CD: Complément au Dictionnaire Lomongo-français, Bamanya-Mbandaka, 1987) de G. Hulstaert
Coq: Coquilhatville, Mbandaka
CTC: Caoutchouc
D.: G. Hulstaert, Dictionnaire lomongo-français, Tervuren, 1957)
Flandria : Boteke, Boteka
H.C.B: Huileries du Congo Belge
Ident:Identification
Lom.: lomongo
Ling. : lingala
M.C.: Mission Catholique
MSC: Missionnaire du Sacré-Coeur
Omm: Ommititur
SAB: Société Anonyme Belge pour le Commerce du Haut-Congo
Sign: Signification du sobriquet du Blanc
SAB : Société Anonyme Belge (pour le commerce du Haut Congo)
Signification et identification des noms
A
Abaki 484, 485
Adrien 449
Ident: Frère Adrien Otten (1873-1933). Trappiste puis MSC, au Congo 1910-33
Afulumasi 648
Ajuni 403b, 414, 419, 431, 438, 445, 459, 464, 494,500, 606, 610, 611, 623, 632, 633, 640,
658, 659, 680
Sign.: déformation du français "à genoux"
Appl.: le porteur du nom avait l'habitude de faire mettre les gens à genoux.
Ident: Mr René De Permentier, Capitaine de la Force Publique, BCB, I, 752
Ajunu (voir Ajuni)
Albert I 491
Ident.: Roi des Belges
Albert 654
Ident.: Père Albert De Rop (1912-1980), au Congo 1937-64, Bull.Séances de l’ARSOM 27 (1983)
83-85
Amba 431, 484, 494, 500, 612, 616, 632. Amba: nom donné à la mère des jumeaux
Sign.: Espèce de mille-pattes dont la vue est un présage de mauvaise augure.
Appl. : personnage à éviter de peur d'être importuné
Ampoloso 485
Sign.: Ambroise ?
Angetola 413, 431, 432, 484, 487, 606, 607, 666,669
Sign.: -ngotola, ramasser un objet lourd (D.1425)
Appl.: quelqu'un qui marche lourdement
Anjerai 651
Antonio 651
Apisoso 654
Asito 656
Sign.: aussitôt ?
Atoso 420, 465
Sign.: déformation de "attention"
Appl.: le Blanc dont allusion mettait les gens en garde en disant: "attention".
B
Babelu (voir Mabelu)
Badunu (voir Ajuni)
Bafutamingi (I/II) 405, 406, 413, 416, 417, 426, 430, 438, 448, 452, 459, 466, 494, 495, 496,
610, 612, 622, 633, 637, 648, 663, 665
Sign.: beaucoup d'huile, de graisse, bafuta (lom)/ mafuta ( ling) graisse mingi (ling):
beaucoup
Appl.: personnage gros.
Ident.: e.a. Mr Depourque
Bajenu (voir Ajuni)
Bajunu (voir idem)
Bakasi 413, 417, 418, 431, 438, 452, 479, 483, 484, 494, 495, 496, 497, 499, 499, 610, 612,
616, 625, 626, 657, 663, 674
Sign.: fort, robuste, résistant (dér. du lingala "makasi").
Ident.: 4 agents de l'Etat: MM Lemaire (pas Charles), Lehnerts, Bradeur, et Bordonoz.
Bakenje 494
Sign.: pierres
Appl.: aurait imposé la fourniture des pierres pour la construction des bâtiments du poste.
Ident.: Mr Brumagne, 1927
Baki (voir Abaki)
Baki Bosenja 612, 613
Sign.: Baki nom propre; senja changer
Bakola 401, 486, 491, 650
Sign. : Bakola: nom propre mongo
Ident.: Mr D.M.G. Keys, Gambele Bambelu (voir Mabelu)
Bambenga 416 452, 494, 496, 497, 621, 62-5
Sign.: poivres rouges, piment (D.820)
Appl.: quelqu'un dont la présence est aussi insupportable que du poivre rouge excessivement
consommé.
Bamenga voir Bambenga
Bandundu (voir Ajuni)
Bangisi 401, 491:
Sign. : adaptation phonétique en lomongo de "Banks"?
Ident.: Mr Charles Banks, missionnaire protestant de la Livingstone Inland Mission, puis de
l'ABMU à Equateurville et Bolenge (voir BCB, IV, 12)
Bantsetse 401, 486, 491, 650, 660, 664
Sign.: Katsetse. éceureuil
Ident.: Mr Alphonse Vangele, autrement surnommé Esende (voir ce nom)
Basikotsi 450,647
Sign.: déformation de "les chicottes"
Appl.: le porteur du sobriquet infligeait des chicottes.
Batalatala 417, 452, 495, 640
Sign.: lunettes
Appl.: porteur de lunettes
Ident.: e.a. Mr Bruno Carlier, agent de l'Etat à Mondombe de 1903 à 1905
Batele 637
Bantsetsi (voir Bantsetse)
Bawaka 462
Sign.: variante de bayaka perles
Bayunu (voir Ajuni)
Becronanosi (Bekolonanosi) 444, 674
Sign. : adaptation phonétique de Cornelius
Ident.: Père Cornelius Braun, Trappiste. Né en 1885, au Congo 1908-1913. Quitte l'Ordre en
1915.
Bellens 452
Be nte di: adaptation phonétique de Bentley ?
Berckmans 674
Ident.: Père François-Isidore Taymans, en religion Jean Berchmans, 1867-1902, au Congo
1897-1899, BCB, IV, 865
Bertolosi 651
Sign. : adaptation phonétique de Bertin
Bentedi 441
Blavier 634
Bokatajamba 655
Sign.: coupeur de la forêt
Appl.: agronome?
Bokombola 630
Sign.: quiouvre, qui perquisitionne.
Bokukulu
Ident. : nom générique de la SAB (Société Anonyme Belge)
Ifulu
Sign. : Oiseau, mais aussi toponyme, village sur la Momboyo ;
Ident. : Mr Jules Beaumont, tué lors de l’incendie de sa factorerie par les villageois, le
5.3.1896, (BCB, III,39)
Bokunjw’a Lomama 475
Sign. : le ventre de Lomama
Bolabola 476, 495, 679
Sign.: casseur
Bolangala 452
Sign.: beau jeune homme, élégant, homme adulte à la fleur de l'âge (D.204)
Bolemba 405
Sign.: lianes stupéfiants pour la pêche (D.204)
Bolengu 634
Sign.: pernicieux (D.209)
Ident.: Mr Albert Nepper, agent Abir/Mompono, BCB, VI, 773
Bolutampulu 634°
Sign. : -lúta: surpasser + bampulu: mensonges fieffé menteur
Bomandeke (Boomandeke) 405, 406, 453, 642
Sign.: chasseur d'oiseaux,
Ident.: Mr Georges Canon (°1880)
Bomboko 408, 668
Sign.: vagabondage (D.232)
Appl.: personnage turbulent
Bomoko 412
Sign.: variante dialectale de Bomboko
Bomomo 452
Bompembe 457
Sign.: Bompembe: blancheur
Bompona 405
Bompongo 459
Sign.: poulet (D.244)
Bongena (voir Bongenda)
Bongenda 404, 40, 422a, 439, 445, 473, 474, 476, 481, 482, 485, 487, 489, 498, 499, 6.03, 611,
619, 668, 674
Sign..: poisson Anabas eka (D.260)
Ident.: 1) Mr Maximilien Grillet (1867-1911), BCB, V, 360; 18.5.1891-24.3.894 agent SAB; «
réengagé le 6.6.1894 comme agent à Brazza-Oubangui; réengagé comme agent à Busira Monene et en
devient gérant le 12.5.1896. Semble avoir été frappé par les derniers événements: attaque de
sa factorerie, il y a perdu son sang froid et gagné un peu d'hésitation (avis du docteur le
16.6.1897); 4ème terme départ le 6.1.1899 : agent principal à l'Équateur; rentre le 3.9.1902;
5ème terme départ le 19.3.1903; nommé Inspecteur commercial du Bus-Bloc le 25.6.1905 »
2) Mr Emile Brunfaut (1856-1908), BCB, III, 88; 1882-84: agent de l'A.I.A.; 1887-89 : « agent
de la firme Walford à Boma; 1890-92 : agent de la maison Daumas à Lulonga, Bangasso et Falls;
engagé à la SAB le 6.7.1893; gérant, à Ifulu le 21.4.1894 et le 1.12.1894 à l'Équateur;
rentre. Prolonge d'un an (16.10.1895), puis gérant à Luvituko; plusieurs amendes; rentre fin
terme en 1896 avec mention "ne plus réengager", signé par son directeur Briard.
3)Mr Durieux, agent de l'Etat à Bikoro 1896 (Bonginda) »
Bongende 418, 438, 449, 459, 467, 488, 496, 497, 623, 626 633, 654, 655, 657, 663
Sign.: cœur de tronc de bananier (D.258)
Ident.: Lepont (à Bokatola ?)
Bongenge 635
Sign.: grain(e) (D.259)
Bongola 413, 634
Sign.: avorton, outil sans manche; rouge (D.260-261)
Appl.: personnage chétif, faible
Bongonda 618
Sign.: grande forêt, arbre celtis (D.262)
Bonjea 487
Sign.: savant, connaisseur, capable (D.269)
Appl.: un homme capable de toutes sortes de travaux.
Bonjolongo 412, 454, 471, 472, 476, 487, 601, 603, 606, 610, 644, 656
Sign.: personnage vigoureux et de bonne prestance (D. 270)
Ident.: 1) Mr Lucien Termolle (1860-93), agent de l'Etat, tué à Basankusu en même temps que
Bombende César Peters.
2) Mr Edgar Jacobs. ler départ 12.1.1901; à l'Équateur le 12.2.1902; adjoint à Busira Monene
le 31-3.1902, puis à Bompembe 31.7.1902; faisant fonction de gérant à Bomputu le 1.11.1902 ;
gérant à partir du 22.9.1903; rentré fin terme le 6.6.1905; 2è départ 9.11,1905; gérant à
Bomputu 12.1.1906; rentré fin terme 3.5.1909.
Bonkoto-mpembe 679
Sign.: robe blanche
Appl.: porteur d'habits blancs
Bonsenia 431 le changeur ? de:-senja changer
Bonsonge 412
Ident.: Mr Mattias Stronck, Ikili/Bomputu 1909
Bosekota 450, 654
Sign. jeune homme; synonyme de bolangala (D.204/309)
Ident.: Mr Albert.Vander Cruysen; départ le 6.1.1899; 2è départ le 19.3-1909, et le 2-5.4.1903
s'embarque pour l'Équateur; gérant à N’gombe jusqu'au 3.6.1903; gérant à Bokoko le 31.3.1904;
désigné pour interim d'Inspecteur commercial du Bus-Bloc.
Bosele 634
Sign.: lézard (D. 310)
Bosiyo 605, 635
Sign.: lime, bois à fard rouge, rouge (D. 317)
Bosongo 402, 413, 674
Sign.: canne-à-sucre (D. 322)
Appl. :élancé
Ident.: Mr Delacroix, 1912 à Lotoko
Boweya 410, 431, 432, 448, 484, 483, 606, 612, 613, 651,666
Ident.: 1) Mr Froidebise à Busira en 1912;
2) Mr Edgard De Coene à Bokatola en 1907
Boyau w'Onkandela 649
Sign. : (D.158) choses restées à l’abandon
Bolemb o 475
Sign.: jeune feuille, symbole,de paix (D. 394)
Boliamanga 405
Sign.: mangeur de mangues
Appl. : a fait planter des mangues ou en mangeait souvent.
Bombende 413, 424, 425, 426, 428, 429, 434, 436, 444, 446, 454, 471, 490, 601, 603, 606, 619,
643, 644, 645, 646, 648, 654, 653, 665, 674, 681
Sign.: antilope (D. 399)
Appl.: personnage ayant.un gros ventre
Ident.: 1) Mr César Peters (1867-1893), officier de la Force publique, tué à Basankusu, en
même temps que son commis Termolle (voir aussi Bonjolongo), BCB, III, 677;
2) Mr Jules Beaumont, BCB, III, 39
Bomende, (voir Bombende)
Bomeme 469
Sign.: balbutiement (D.401)
Appl.: un bègue
Bondel’Akasi (voir Bakasi)
Bondele 608
Sign.: blanc, Européen (D.409)
Appl. :nom générique des Européens, et mulâtres.
Bondele Loso 425
Sign.: le Blanc du riz
Appl.: le Blanc qui aurait instauré la culture du riz, ou qui l'aurait imposé; l'agronome qui
s'en occupait.
Bongenge 433, 4?5, 478
Sign.: voix plaintive et chevrotante (D. 411)
Bongetola (voir Angetola)
Bongondo 474
Sign.: extrémité de la carapace de la tortue (D. 414)
Bongonio 409, 500, 651
Sign.: bosse (D.415)
Appl. : personne bossue, ou paraissant tel
Bonjolo 639
Sign.: chenille comestible de l'arbre Combretodendron (D. 415)
Bonyekankoi 430
Sign. : celui qui dompte un léopard
Appl. : un homme puissant
Boesya 484
Botetola 612, 613
Sign. : de -te te l-a parler correctement ?
Brecemasi 674
Bromicht 409, 500, 639
Bulles 452
C
Chaltin (Louis) 402
Ident.: BCB, I, 229
Chambanda-Kitambala 646
Chesa Louis 452
Conorantus 489
Ident.: Père Trappiste Conrandus Van den Brakel (1879-1919) au Congo 1912-1919
Coquer 401
Ident.: nom attribué à Coquilhat et Lemaire
Coquilhat (Emile) 401, 402, 650, 651
Ident.: Cofondateur d'Equateurville, BCB, I, 250 (voir aussi Wefa)
Couche 452
D
Dabois 452
Ident.: Mr Raoul Dubois ?, SAB/Busira
De Bruyne 402
De Huit (De Wit ?) 413, 452
Ident.: Jean Dewitte, SAB/Bokoka; premier départ 25-12.1902; adjoint à Bokoka avril 1903; chef
de poste à Eloko en oct 1903; rentré fin terme le 15.3.1906 (voir aussi Itumbambilo)
Dhanis (Francis) 402
Ident.: BC.B I, 311
Diego Cao 439
Doflanit 413
Dubrulle 440
Ident.: Père Georges Dubrulle (1880-1949), Trappiste, puis MSC, au Congo 1907-1949, BCB, VIIA,
197
E
Ebanja 477
Ebola 495
Sign. casseur
Ebolabaya 452
Sign. :ebola le chasseur; et babaya planches
Appl. :scieur
Ebola Ngonga 413
Sign.: Sonneur de cloche
Ebukabuka438
Sign.: démolisseur
Efanja 668
Sign.: (D. 487) disperseur, expulseur
Ekambeya415
Ekangakanga 452
Sign.: qui arrête ou fait arrêter sans raison
Ekatamba459(D. 508)
Sign.: abréviation de Ekatambala, très gros ekata (coupeur/couper) et mba noix de palme
Ekima 633
Sign.: messager (D.-514)
Appl. un homme doux
Ekot-Olongo 656
Sign. : ekota nom propre indique toujours: une femme (âgée)
Ekotolongo 635
Ekuma (I/II) 431, 432, 479, 480, 482, 483, 485, 494, 608, 610, 616, 617, 640, 658, 661, 666
Sign.: arracheur
Appl.: homme méchant, destructeur
Ident.: 1) Mr Charles Liwenthal (1866-1902), S/Lieutenant, agent de l'Etat, suicidé à
Bokatola, Ann.Aeq. 16 (1995) 127-134; BCB, V, 561;
2) Mr Pierre De Brauwere, ABIR Yalosaka 1896, BCB, II, 8
Ekuma Is’ea Nkoso 484
Ident.: Mr Charles Liwenthal. (voir Ekuma)
Ekumampulu 411, 614
Sign. ekuma arracheur mpulu oiseaux ; celui qui arrache les plumes d'oiseau
Ident.: Mr Ch. Liwenthal? (voir Ekuma)
Ekumankunja 500, 660
Sign.: ekuma arracheur, nkunja poils ; celui qui arrache ou fait arracher des poils
Appl.: tortionnaire .
Ident.: Mr Charles Liwenthal (voir Ekuma)
Ekumbakula 610
Sign.: -kumba esquiver et bakula flèches ; qui esquive des flèches
Ekutu 455, 474, 487, 498, 634, 662
Sign.: calebasse (D. 532)
Appl.: quelqu’un dont la tête aussi ronde et grande qu’une calebasse.
Ident.: Mr Hanssens ?
Eloko 413
Sign.: ogre (D.548)
Appl.: un personnage asocial, qui ne parle pas avec les autres, ne rit pas, n'aime pas la
société
Elumbu 407a+b
Sign.: albinos (D. 352)
Appl.: allusion au teint des albinos, Blanc en général.
Engende 420, 466, 497, 640
Sign.: dérv. de bongende coeur du tronc de bananier, (D. 258)
Engulunguma 404
Sign.: pleine lune (D.576)
Appl.: un homme énorme (D.576)
Esakaki 676
Esakiliki 456, 457
Esende 424, 643, 665, 674
Sign.: écureuil (D. 595)
Appl.: un homme petit et maigre
Ident.: Mr Alphonse Vangele(1848-1939) cofondateur d'Equateurville, BCB, 928 B
Esital 428
Esokafania 454, 681
Esuk’afaya 417, 484, 495, 499, 612, 613
Sign.: celui qui retient, accueille des passagers.
Appl. : un homme affable
Etumbalombe 637
Sign.: celui qui brûle ou fait briller des maisons
Ebosafaka 674
Elemesu (voir Lemesi)
Elese 450
Ememe 4-59, 611, 633
Sign.: personnage qu’on ménage (D.659)
Ememya 653
Engesi 494
Esese 666
Sign.: feuille qu’on emploie en guise de papier éméri, (D.674)
Appl.: personnage remarquablement chic.
Esof’ea Yongo 431
Esofe(i) 484, 607, 612, 613, 666, 669
Esof’ea Yongo
Sign: Esofi fausse loutre (D.675) et Yongo le chef (D.1945) d’où le chef très doux
F
Fulez 498
G
Glissant 404, 413
Guilier 498
H
Hanssens 402
Ident.: Mr Edmond Hanssens, agent A.I.A., BCB, I, 479
Henry 402, 651
Ident.: 1) Mr Eugène Henry, ancien gouverneur général du Congo Belge, BCB, IV, 390;
2) Mr Gustave Henry, agent ABIR/Bokakata 1896, engagé à Kinshasa comme adjoint en
1896, gérant à Yambinga en 1897
Hodister (Arthur) 402
Ident.: Explorateur et agent commercial, BCB, I, 514
I
Iboto 403b, 409, 484, 607, 610, 612
Sign.: mouchoir de tête portée par des femmes (D. 762)
Iboto (voir Iboto)
Sign. coup de poing/tresse (D. 763)
Ifoko 612
Ifumo 459
Ikawaka 459
Sign. : Ik’awaka Iko awaka= le porc-épic meurt aussi
Ikeke 431
Ikela 628
Sign.: celui qui a l'habitude de critiquer (D. 783)
Ikelenge 409
Iketekelenge 405, 406, 418, 426, 438, 446, 448, 449, 452, 489, 492, 494, 496, 497, 637, 648,
657, 663
Sign.: petit et fort, pas maigre et pas spécialement gros, mais bien bâti (D. 784)
Ident.: 1) Mr Cornelis ? (Busira 1908?); 2) Un agent de l'Etat mort à Mbala en 1899.
Ikengo y’Atuli 405, 406
Sign. : lame de fer des forgerons
Ikengo y'Esampangunda 637
Sign.: e-sampa -ngunda. Ngunda profondeurs ; -samba jauger
Ikoka 401, 403b, 407, 408, 409, 410, 411, 414, 422a b, 423, 431, 432, 445, 463, 484, 486, 491,
500, 632, 639, 650 651, 652, 660, 661, 664, 666, 667, 669, 681
Sign.: dér. de dikoka tireur (voir article de E.Boelaert, dans Bulletin des Séances, IRCBI,
1953, p.516)
Ident.: Commandant Charles Lemaire (1863-1925), premier commissaire de District de l'Équateur,
BCB, II, 603, et E.Boelaert, BS/IRCB, déjà cité, et Lokole Lokiso, l mars 1955, p.7
Ikolaka 457
Sign. : 1. Porc-épic, sortez-en; 2. Qui relève le défi?
Ikoma 466, 633, 659
Sign.: obligation, devoir (D. 791 et 516)
Ikomaki 638
Sign. : gibet de potence
Ikomakoma 409, 420, 431, 440, 452, 459, 488, 495, 621, 652, 659
Sign.: petit, ne croissant pas, mais ayant la démarche rapide (D.791)
Ikombakomba (voir Ikomakoma)
Ikotakelenge (voir Iketekelenge)
Ikuka 612
Sign-: arbuste Rauwolfia vomitoria (D. 798)
Appl.: personnage désagréable, dont le caractère est aussi amer que l'arbuste ikuka
Ikukwantula 487 ikiku poisson pourri (D.798); ntula poisson électrique
Sign. poisson électrique pourri
Appl.: un homme laid
Ikumampulu (voir Ekumampulu)
Ikundu 476
Sign.: ventre
Appl.: ayant un gros ventre ?
Ilanga 498
Sign.: e.a. inimitié (D.806)
Ilombo 450, 471, 656, 670
Sign.: reine d'abeille, fig. président d'une assemblée (D.812) (de société)
Appl.: directeur
Ident.: Mr Angrey, ABIR/Basankusu
Imbala 612
Imboto 613
Inganga 496, 497: objet courbé en cercle. Appl. ?
Ingulu 474
Sign. : qui a une grande force dans ses bras,
Appl.: personne qui tient solidement (D.838)
Ingwangwa 434, 436
Is’a Liwanga (voir Ise'Iwanga)
Is’a Mpela 616
Isangyatokolo 405
Sign.: quelqu'un qui soulève ses pieds
Appl.: personne à la démarche bizarre
Is’e'Ifele(voir Is’ek'Ifale)
Is’e'Ifulu 473, 498
Ident.: Mr Vilain(s), Ikelemba 1898
Is’e'Imbole-500
Ise'Iwanga 403b, 409, 424, 425, 426, 427, 430, 431, 432, 437, 444, 446, 449, 450, 480, 484,
489, 490, 607, 610, 619, 623, 640, 633, 643, 644, 646, 648, 660, 661, 665, 666
Ident.: Mr Ernest Remont (1872-1901), lieutenant, agent de l'Etat à Bokatola en 1897, BCB, IV,
745
Is’e’Iyoko 497
Isekalisa 673
Sign. : Is’ea Balisa le père de Balisa
Is’e’Ifale 470, 601
Ident;: Mr Edward A.Ruskin (1871-1943), missionnaire protestant de la C.B.M. à Bongandanga
1894-1937, BCB, IV, 7-56
Isekikumu 673
Is’ek’Imuka 433
Isekutsu:
Sign. : is’ea ekutsu, le père de la calebasse
Ise'Ongembe (voir Is'Ongembe)
Isewanga (voir Ise'Iwanga)
Is'Ifulu 415, 474
Ident.: probablement Isipulu : Mr Steinberg, lac Tumba,1903
Is'Iwanga/Isiwanga (voir Ise'Iwanga)
Isiyoko 496
Sign. : Ise ea Iyoko, le père de Iyoko
Isofa 409: esofa ? parleur, prolixe (D.600)
Sign.: celui qui traverse,marche sur l'eau
Is'Ongembe 450, 471, 601, 606, 656
Ident.: Mr Bror Hagström (1871-1912), officier de la Force Publique, BCB, V, 394
Isweswe 4o5, 4-59, 622, 633
Sign.: canard
Appl.: personne malpropre
Itamala (voir Itambala)
Itambala 408, 440, 452, 488, 621
Sign.: mouchoir de tête, foulard
Appl. : le personnage aimait se coiffer d’un mouchoir de tête.
Itobola-Itamala 452
Itondo 425
Sign.: début d'éléphantiasis du scrotum (D. 872)
Itotomota Likoso 475
Itoko 405, 450, 467, 484, 633
Sign.: beau jeune homme
Ident.: Mr Milani, Boende 1909-1911
Ito ko y’Ongolomboko
Sign.: Ito ko le beau jeune, Ongol .et mboka la route
Itumbambilo 403b, 409, 413, 417, 418, 419, 420, 425, 431,438 449, 458, 460, 461, 466, 484,
495, 496, 497, 498, 610, 612, 613, 618, 619, 625, 626, 653, 657, 659, 674
Sign.: incendiaire
Appl.: irascible, colérique, criant et frappant sur les hommes (D. 877, entrée itumbalombe)
Ident.: 1) Mr Bertrix, Ngomb'Isongu 1909;
2) Mr Hougardi, Isako ?;
3) Mr Maurice Dewitte, SAB/Bokoko, Coquilhatville 1906;
4) Mr E.. Benedetti, Bofiji 1895; Belondo 1903-05
J
Jacques 402
Jafeli 656
Jambo 634
Sign. (kiswahili) bonjour ?
Ident.: Jambon ? Mr Crelot ?
Jimisi 450
Sign. : James ?
K
Kapiteni 496
Sign.: capitaine
Kasakasa 406, 434, 440, 448, 452, 621
Sign.: débrouillard
Katamandala401
Ident.: Mr Guillaume Casman (1854-1885), successeur de Vangele à Equateurville, BCB, II, 143
Kitoko 421
Sign.: beau (lingala)
Kukulu 634, 450
Sign.: fermé complètement (D.1059)
L
Leeka Lienge 452, 621
Ident.: Mr A. Lespes, mort à Itoko 1903Legal 402
Lekalienge (voir Leeka Lienge)
Léopold I 464
Léopold II 402, 491, 611, 612, 656
Lemesi 408, 413, 424, 440, 624, 643, 674
Sign. :adaptation phonétique de Lemmens
Ident.: Mr Eugène Lemmens, 1914
Lenge 413
Lianja 455
Sign. : nom du héros légendaire fondateur du peuple mo ngo
Likatankoi 452
Sign.: main de léopard
Appl.: un homme fort
Likoke 475
Sign.: poisson Barbu nicholsi (CD.28.5), aussi arbuste sarmenteux (D.1151)
Lilanglatumbe 475
Sign. : lilanga champs; -tumba : brûler. Brûleur des champs
Appl. : Agronome ?
Lingonjo 673
Sign.: longondo ? fruit à la base du régime de noix
Ident.: Mr Jean Hanotte, ABIR, BCB, I, 479
Lingondu 634
Ident.: Mr Anderson, ABIR
Lingungu 474
Lippens 402
Ident.: Maurice Lippens, gouverneur général du Congo, BCB, VI, 664
Livingstone 402
Lobee 668
Sign. nom propre chez les Mbole, Bakutu
Loboma 417
Sign-: tuerie, de oma tuer;
Appl. tueur ? personnage ayant massacré beaucoup
Lofambala 601
Lofembe 408, 413, 417, 425, 426, 437, 446, 454, 456, 457, 471, 476, 485, 488, 601, 622, 643,
644, 645,665, 681
ign. : forêt inondée (D.1102) ou: lofembe mpembe ivoire ? Celui qui réclame l’ivoire ?
Ident.: 1) Lofembe Moke : Mr Dhondt, 1912 à Bosanga;
2) Mr Hubert Lothaire (1865-1929), BCB,I, 615
Lofembe Is'Okoko 620
Lokelenge 477
Lokiki 452
Sign.: sourcil (D.1213)
Appl.: froncer les sourcils, être en colère, colérique.
Lokoka 405, 424, 431, 467, 488, 490, 622, 633, 660, 669
Sign.: D.1216: surnom de quelqu’un qui altère la voix
Ou : rouge
Appl. : Celui qui aime porter des vêtements rouges
Ident.: J. Van Goidsenhoven, Waka 1909-17
Lokonga 405,406, 476, 633, 637, 654, 679
Sign.: serpent venimeux vert (D.1218)
Appl.: agressif
Ident.: 1) Mr Kallenberg, Moma 1906;
2) Mr V.A. Vidal, mort en 1909;
3) Mr Colle
Lokusama 405
Sign.: mettez-vous à genoux
Appl.: le porteur du sobriquet faisait mettre les gens à genoux
Lokwasama 476
Sign.: variante dialectale de Lokusama ?
Lokwekwe 605
Sign.: zélé (D.1224) lokweke
Ident.: MM Lejeune et Leikis à Bongandanga et Basankusu
Lomambe (voir Lomame)
Lomame 409, 454, 474, 486, 651, 681
Sign., grand martin-pêcheur (D.1229)
Ident.: 1) W.T. Dorpinghaus, Bomputu SAB;
2) Mr Reynders, Ikili 1909.
Lomami 607
Sign. : la rivière Lomami ?
Appl. Quelqu’un en provenance de cette région?
Ident.: Mr J, Harris, missionnaire protestant, 1898-1908 à l'Équateur.
Lomboto 416, 475, 494
Sign. : nom propre très répandu chez les Mo ng
Lomema 634, 63.5
Sign. : nom propre
Lompempe 606
Ident.: voir Lofembe (Lothaire?)
Longange 426, 433, 434, 435, 436, 478, 634, 670
Iden. : Van Cauter 11879, à Ikili 1909 ; bourreau d'Isidore Bakanja.
Longangwa 675
Longema 447
Longenda 607
Longende 483
Sign. : déformation de Bongende ?
Longwango 405. 412, 416, 418, 419, 421, 425, 428, 429, 430, 438, 450, 452, 453, 454, 458, 459,
465, 489, 494, 469, 497, 621, 625, 627, 628, 630, 631, 633, 638, 641, 647, 654, 657, 663, 674,
681
Sign: long diable (D.1244)
Appl.: personne d'une taille imposante
Ident. Mr Knud Jespersen, BCB, v, 486
Longwangwa (voir Longwango)
Lonkonga (voir Lokonga)
Lonkoka (voir Lokoka)
Lontende 630
Loola 438
Sign: ciel, firmament (D.1252)
Appl.: voir Longwango, 1908, inspecteur
Lothaire 402 (voir Lofembe)
Louis 668, 674
Ident.: Père Louis Smolders (1899-1972), MSC, au Congo 1929-69, BCB, VIIci 356
Looko Etenyi
Sign. : lo o ko bras; etenyi bout, manchot
Longetola (voir Angetola)
Luter (Lothaire ?) 470
M
Mabelu 417, 418, 475, 495, 496, 497, 625, 57
Sign..: dér.babelu = appel avant le travail (D.41)
Ident.: Mr Giret, Watsi Nkengo 1909
Maipio 452
Sign.: du lingala : mai pio, eau froide
Ident.: Mr Dabois/Dubois ?
Majumu 618, 619 Ajenu ?
Makasi (voir Bakasi)
Malomalo 422ab 496, 625, 635, 679
Maminono 603
Mandefu 603, 634
Sign.: barbe (lingala)
Manomane 612
Matiti 405
Sign.: herbes (lingala)
Matsetse (voir Bantsentse)
Mbasi 405
Sign.: singulier loasi, éclat de tige de palme (.1197)
Appl.: le porteur du sobriquet aurait imposé la fourniture de ces tiges pour les
constructions.
Mbile 479
Sign.: noix de palme .
Appl.: imposait des noix de palme comme corvée
Mboilonge 416
Sign. : Nom propre ?
Mbwamanga616
Sign,: chien galeux
Appl. : vilain personnage
Menya 405, 420, 496. 497
Sign.: demi-franc (D.1343)
Appl.: le demi-franc aurait été la base de toute transactions chez lui.
Ident.: Mr J. Meert, Mbandaka 1908, et Mondombe 1909
Messi Colongo 402
Menemene 453
Sign. : véritablement (longonda)
Michaux 402
Ident.: Mr Oscar Michaux, agent de l'Etat, BCB, I, 685
Misonkoi 454
Sign : yeux de léopard
Appl.: perspicace
Misseureur 641
Sign.: déformation de mesureur
Appl. : géomètre, arpenteur?
Molo 403b, 407ab, 409, 410, 423, 431, 432, 455, 456, 476 484, 485, 492, 500, 607, 610, 611,
612, 613, 616, 660 661, 662, 666, 676:
Sign. : Paul
Ident.: Commissaire G. De Bauw (voir Paul)
Mongala 645
Sign. : affluent du Congo.
Appl :. quelqu’un en provenance de cette région
Mongola 453
Sign.: dér. de bongola, avorton (D.260)
Mongonjo 638
Sign. :Bo ngo njo ? bosse, bossu ?
Monjolongo (voir Bonjolongo)
Mosalampamba 405
Sign.: travail vain, mal fait (lingala)
Appl.: ainsi appréciait-il les corvées (?)
Mokemoke 405, 415, 420, 473, 487, 622
Sign.: petit-à-petit, lentement, doucement (lingala)
Appl.: ainsi conseillait-il la prudence et la modération
Moto 459, 467, 471, 601, 610, 633, 656
Sign.: feu, chaleur (lingala)
Appl.: quelqu'un dont la présence est aussi insupportable que du feu
Mpaka 459, 4719 6011 6o6
Sign..: vieux
Appl.: patriarche, chef, titulaire par rapport aux adjoints
Mpambi 417, 426, 455, 489, 495, 646, 648, 665, 681
Sign. : antilope cephalophus; app. élégant ?
Mpetsi 450
Sign. :elephantiasis scroti de grande ditmension(D. 1370)
Ident.: Mr H. Tegner, Basankusu 1896-1900
Mpulo 421
Sign.: bulles d'écumes
Appl. :quelqutun qui écume lorsqu'il se met en colère
Ident.: Commandant Polo (voir Molo et Poolo)
Mpumu Mbembo 401:
Sign. : mpumu mfumu notable en kikongo
Mpunguntando 476
Mulis 452
N
Ndeke 406, 452
Sign.: oiseau
Appl.: quelqu'un dont la promptitude dans la réalisation des plans est remarquable.
Ndingiya 413
Ndombe 632
Sign.: noir (kikongo)
Appl.: ce Blanc, probablement en provenance du domaine linguistique kongo, appelait ainsi les
autochtones.
Ngeletino 633
Ngenangena450
Sign.: qui arche en se trainant
Ngile 651
Ngonda 417
Sign.: forêt
Appl.: le Blanc aurait préféré se distraire dans la forêt,chasseur.,
Ngonga 418, 438, 449, 4591 495, 496, 497, 625, 626, 657
Sign.: cloche
Appl.: aurait instauré l'usage de la cloche.
Nina 471,601, 606
Sign. : poisson électrique
Appl. : gros personnage
Ident.: Mr Paul Van Esch à Basankusu
Njete Mabe 622
Sign.: mauvais arbre (lingala)
Appl.: ainsi faisait-il retourner les fournisseurs d'arbres pas assez solides pour la
construction du poste.
Njolenjole 417, 49.5, 498
Sign. : njole barbe; appl. barbu ? barbe broussailleuse
Njolona 476
Njongoniongo 432, 494, 640
Sign. : njongo D.1448 vin de palme
Njoku 405, 406, 431, 494, 610, 626, 634, 641, 642
Sign.: éléphant
Appl.: homme gros et fort
Njoku Ebola Babanga 605
Sign.: éléphant casseur de pierres
Nioku Ekukola (voir Blavier)
Sign.: éléphant dépisteur
Nkake 452, 48o
Sign.: foudre
Appl. : quelqu'un qui aime vociférer
Ident.: e.a. Mr Aerts
Nkombe 425, 454, 488, 498, 681
Sign.: épervier
Appl.: celui qui surprend
Nkoso 452, 480
Sign.: perroquet
Appl.: quelqu'un qui parle beaucoup jouant sur sa connaissance littéraire; loquace
Nkoi 4o4, 412, 420, 422a, 430, 432, 452, 463, 488, 495, 654, 668, 679
Sign.: léopard
Appl.. courageux plutôt téméraire
Ident.: Mr Georges Job; départ le 26.11-1903, agronome adjoint à Bomputu le 1.2.1904; rentré
fin terme déc.1906; Watsi Mbole 1908
Nkoy’Is’Olonga 417
Sign.: nkoy léopard, Ise père: de Bolonga
Nsonge 460
Sign.: lune
Appl.: un bel homme
Nsongo 455
Sign. : soeur de héros légendaire Lianja
Ntambola 417
Sign.: promenade
Ntange 403b, 407a b, 409, 410, 411, 414, 423, 431, 432 468, 474, 485, 486, 487, 491, 492, 494,
500, 611, 667 669
Sign.: lit
Appl.: dormait beaucoup
Ident.: Mr Léon Fievez, BCB, III, 304 et E. Boelaert, Aequatoria 15 (1952) 58-62
Ntang’ea Ngonda 438
Sign. : Ntange-de-la-forêt, qui aime, rester seul dans la forêt
Ntang’ea Wilima 607
Sign. : Ntange-de-la-nuit, qui aime la nuit
Ntendele 471, 608
Sign.: blanc
Appl.: Européen
Ident.: Stanley
Ntsimoa 674
Sign. : ntsimo(l)a ? creuser
O-P
Ongetola (voir Angetola)
Onyolongo 648
Paul 403b, 409, 414, 474, 485, 487, 500, 627, 639, 651, 675
Ident.: Mr Guillaume De Bauw, ancien Commissaire de District de l'Équateur à Coquilhatville,
BCB, II, 46
Paul (Frère) 411
Ident.: Frère Paul Coeckx, Trappiste (1858-1905
Pelabe 411
Sign.: déformation lomongo de Père Abbé
Ident.: Père Abbé Joseph Peeters, Trappiste (1851-1899), au Congo 1895-99, BCB, III, 672
Polo/Poolo (voir Molo et Paul)
Pien 432
Sign. : propre européen ?
Pimbomingi 477, 487
Sign.: beaucoup de chicottes
Appl.: usait ou menaçait de beaucoup de coups de chicottes aux contrevenants.
Ponthier 402
Ident.: Pierre Ponthier, agent de l'Etat, BCB, I, 766
Pukusu 6_51
R-S
Robert 651
Sele 420
Sicot 627
Sign.: chicote ?
Smolders Albert 449
Ident.: Père Trappiste, puis MSC (1884-1950), au Congo 1913-1950
Sobolo 486
Ident.: Mr Eddie, missionnaire protestant, (Annales Aequatoria 2 (1981) 117
Sokela (voir Bromicht)
Sombo 413
Stanley 401, 402, 409, 490, 494, 612, 613, 617
T
Tambola 412, 417, 495
Sign.: marchez
Tawolingoa 457
Tembeleke 401
Ident.: un autre nom de L. Fievez (voir "Ntange" et E. Boelaert, Lokole Lokiso, ler mars 1955,
p.7
Termolle
Ident.: Mr Lucien Termolle (voir Bonjolongo)
Tochal 452
Tonkei 412
Tongondo 453
V
Van Gele
Ident.: Mr Alphonse Vangele, voir aussi Bantsetse et Esende.
Vilain(s) 498
Sign. : Vilain XIIII ?
W
Waisi 656
Ident.: Baron Théophile Wahis (1844-1921), gouverneur général de l'Etat Indépendant du Congo,
BCB, I, 939
Wanganga 416
Sign.: arbre, corbeau (D.1875)
Wefa 401,409, 411, 486, 491
Ident.: 1) Mr Louis Putzeys, engagé pour 2 ans comme adjoint à la SAB le 6.7-1892; retourné le
2-5.1.1893 pour dysenterie. La SAB n'a pas osé le reprendre; va chez ABIR;
2) Mr Camille Coquilhat, cofondateur d'Equateurville, BCB, I, 2-50 (Coquilhat explique ce nom
dans son livre Sur le Haut-Congo, Lebègue et Cie, Paris, 1888, p.119: "on m'appelle mouéfa,
corruption du mot mouéwé qui veut dire épervier".
Wesele 629, 630, 642
Wijima (voir Wilima)
Wilima 403a, 407a, 409, 410, 41l, 423, 431, 432, 474, 484, 485, 486, 487, 491, 492, 494, 500,
611, 612, 613, 639, 640, 650, 651, 652, 656, 660, 661, 664, 666, 669
Sign.: obscurité, noir
Appl.: le porteur travaillait, ou voyageait de préférence la nuit.
Ident.: 1) Mr Van Loo, Bomputu 1911;
2) Mr Gustave Sarrazyn, ancien Commissaire de District de l'Équateur, BCB, II, 834
Wosele Isekibuku 657
Y-Z
Yaek'Ifale 470
Sign. : yaeka/yeka mère de N. D.456 (titre honorifique)
Ident.: Mme Ruskin (voir Is’ek'Ifale)
Yambayamba 459
Sign. -yamba accueillir D.1915 ? accueillant, affable
Ident.: Mr Charles Hofmann, agent de l'Etat à Coquilhatville 1903
Zatino 601 |
|
|
|